Большой немецко-русский словарь - punkt
Перевод с немецкого языка punkt на русский
punkt
Punkt.wav австр., швейц. см. Punkt 2)
PUNKT Punkt.wav m-(e)s, -e (сокр. Pkt.) 1) точка der kritische Punkt — физ., хим. критическая точка; проектная мощность (лыжного трамплина) der trigonometrische Punkt — тригонометрическая точка einen Punkt setzen ,machen, — ставить точку nun mach aber einen Punkt! — разг. пора кончать!, довольно! nicht ein Punkt davon ist wahr — здесь нет и доли правды zwei Geraden schneiden sich in einem Punkt(e) — две прямые пересекаются в одной точке 2) (в сочетании с указанием времени) ровно, точно Punkt acht (Uhr) — ровно (в) восемь (часов) die Angaben stimmen auf den Punkt — (эти) данные абсолютно точны 3) точка (напр., географическая); место auf den hochsten Punkt des Ruhmes gelangen — достичь вершины славы 4) пункт; статья einige Punkte des Vertrags erregen Bedenken — некоторые пункты договора вызывают сомнение Punkt fur Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом; последовательно, от начала до конца eine Tagesordnung von drei Punkten — повестка дня, состоящая из трёх пунктов 5) момент, место ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошлом ein schwacher Punkt in der Beweisfuhrung — слабое место в доказательстве der tiefste ,hochste, Punkt im Laufe meines Lebens — самая тяжёлая ,лучшая, пора моей жизни den toten Punkt uberwinden — сдвинуться с мёртвой точки die Frage ist auf dem toten Punkt angekommen ,angelangt, — вопрос остановился на мёртвой точке, вопрос зашёл в тупик einen wunden Punkt beruhren, den wunden Punkt treffen — затронуть больное место; задеть за живое bis zu einem gewissen Punkt(e) hat er recht — до известной степени он прав 6) вопрос der springende Punkt — суть дела, самое основное ,главное, das ist ein Punkt fur sich — это особь статья, это вопрос особый an einen kitzligen Punkt kommen — коснуться щекотливого вопроса im Punkte der Ehre ist er sehr empfindlich — в вопросах чести он очень щепетилен etw. (A) auf den Punkt bringen — чётко формулировать что-л., выражать суть чего-л. 7) спорт. очко Punkte buchen — вести счёт (очкам) funf Punkte gutschreiben — зачесть пять очков Punkte holen — набирать очки sich (D) einen Punkt holen — выиграть очко funf Punkte vorgeben — дать пять очков вперёд, дать пять очков форы er schlug ihn ,er siegte, nach Punkten — он победил (его) по очкам 8) единица, талон (промтоварной карточки) die Ware wird nur gegen Punkte verkauft — товар продаётся только по карточкам 9) полигр. пункт 10) косм. mondnachster Punkt — переселений sonnenfernster Punkt — апогелий sonnennahster Punkt — перигелий
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Краткий немецко-русский словарь
3.
m -(e)s , -e 1. точка einen Punkt machen ставить точку nun mach aber einen Punkt! разг. пора кончать! , хватит! , довольно! 2. (в сочетании с указанием времени) ровно , точно Punkt acht (Uhr) ровно (в) восемь (часов) 3. точка (напр. географическая) , место 4. пункт; статья der erste Punkt der Tagesordnung первый пункт повестки дня Punkt für Punkt , von Punkt zu Punkt по пунктам , пункт за пунктом , статья за статьёй; последовательно , от начала до конца 5. момент , место ein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit тёмное пятно в его прошлом ein schwacher Punkt in der Beweisführung слабое место в доказательстве der tiefste Punkt meines Lebens самая тяжёлая пора моей жизни einen wunden Punkt berühren , den wunden Punkt treffen* затронуть больное место , задеть за живое 6. вопрос an einen kitzligen Punkt kommen* (s) разг. коснуться щекотливого вопроса 7. очко; спорт. тж. балл nach Punkten по очкам fünf Punkte vorgeben* дать пять очков вперёд; дать пять очков форы fünf Punkte gutschreiben* набавить пять очков 8. ист. единица , талон (промтоварный карточки) а das ist ein Punkt für sich это особая статья , это вопрос особый der springende Punkt суть дела , самое основное den Punkt aufs i setzen (по)ставить точку над и die Sache ist auf dem toten Punkt angekommen дело стоит на точке замерзания , дело зашло в тупик ohne Punkt und Komma reden разг. говорить без передышки die Sache über den toten Punkt hinwegbringen*...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5104 | |
3 | 4023 | |
4 | 3348 | |
5 | 3259 | |
6 | 3115 | |
7 | 2853 | |
8 | 2790 | |
9 | 2779 | |
10 | 2356 | |
11 | 2332 | |
12 | 2227 | |
13 | 2167 | |
14 | 2155 | |
15 | 2058 | |
16 | 1915 | |
17 | 1910 | |
18 | 1816 | |
19 | 1731 | |
20 | 1726 |